——里德尔隐隐约约觉得自己有被内涵到。
“哦,波琳,你让我怎么说,”听得出来,奈特利夫人不能更吃这一套了,“唉,你就像我的侄女一样……”
里德尔嫌恶地皱紧了眉毛,这种“她怎么就看不透这个虚伪阴险的家伙的真面目”的感觉真是鲜少——几乎从来没有发生在他的身上,他怎么从来没有发现这个和他同级的拉文克劳竟然还有这副面孔?
哦,他想起来了。
里德尔无声地讥笑了一下——是的,虽然过去的两年里他们没什么交集,但波琳斯维特这个名字在他的生活里并不陌生,他总能从不同的斯莱特林嘴里听见她的事迹。不过里德尔一向把这当做斯维特那过于耀眼的容貌所带来的好人缘,而并没有把这和她的性格联系在一起。
一切有了答案,如果波琳斯维特是个既有强大天赋,又能如鱼得水地同每个人打交道的美貌女巫,那么她在霍格沃茨有让人惊叹的好人缘也就完全不足为奇了——就像他一样。
相似……里德尔意味不明地咀嚼着这个单词,这真是一种既新奇又让人厌恶的体验,既让他感到自己并非独一无二的冒犯,又让人格外想要探究。
但他们显然是不一样的,里德尔嫌恶地想——给一个图书管理员带礼物,交换友谊?傻瓜才会做这种浪费精力的事。
但就在这个时候,斯维特柔和动听的声音又出现了。
“不过,夫人,”她轻声说,“你提醒了我,我最近还真有点疑问无法解答。我不太想直接问教授,毕竟他们实在太忙了,很难系统地为我解答。你知道,我是那种一旦感兴趣就必须方方面面全都搞清楚的人,所以我更倾向于自己找书看,但问题是,我不太清楚能在什么书里找到这些知识。”
奈特利夫人殷切地让斯维特说来听听。
“这是个关于变形术的问题……”斯维特低声说了起来。
隔着好几重书架,里德尔详细地听完了她的每个单词,他几乎可以肯定,什么“友谊”“关心”都只不过是斯维特的借口,她就是为了这个问题来的,而且最终目的正如奈特利夫人所说,是为了禁.书区的书籍——她绝对清楚自己想要知道的知识属于什么领域,她只是很狡猾地让这一切看起来顺理成章。
虚伪的拉文克劳,他微不可察地嗤笑。
“我恐怕这是个非常高深而邪恶的变形魔法,亲爱的波琳。”一个不能更耳熟的低沉男声响起,里德尔几乎条件反射地抬起头,浓浓的厌恶爬上他的眼角眉梢,阿不思邓布利多,那个可恶的变形术教授——在霍格沃茨没有哪个教授不喜欢里德尔,除了邓布利多,他总是用若有所思的目光打量着里德尔,好像能洞察一切。
里德尔深深厌恶这个人。
“邓布利多教授?”斯维特的声音显得有些诧异,但并不惊慌,反而显得很是欣喜,“您知道这个魔法吗?我找了它很久都没有收获。”
“这是一种黑魔法变形,波琳。”邓布利多说,“我恐怕无法给你建议——对于三年级的学生来说,这恐怕太过危险了,也许要等你成年后,我才会推荐你去研究。”
“非得这么严格吗教授?”斯维特可怜巴巴地说,朝邓布利多撒娇,“如果只是了解理论知识,并不动手实践的话,完全没什么风险可言吧?教授,您是知道我的,我不是那种鲁莽冲动的人,我只是对知识好奇而已——如果有您这样博学强大的巫师指导,我相信我们一定能把握一个合适的程度的。”
她一定非常精于此道,因为仅就里德尔所见过的所有人里,从来没有哪一个能把彬彬有礼的恭维和得寸进尺的请求说得这样甜美动听,十足取悦被恭维的那个人,而她自己又并没有把身段降低多少。
里德尔把自己换到邓布利多的位置上,哪怕对斯维特的小伎俩心知肚明,也仍然难免被取悦。
“波琳,也许你可以尝试一下别的变形术。”邓布利多像是有点为难,“哦哦,哦——亲爱的波琳,不要再摇我的袖子了,这个魔法真的太危险了。但也许我们可以先学一点和它类似的魔法,波琳,白魔法,没那么危险,我保证它们真的非常相似。”
没有底线,会被拙劣的伎俩讨好。
里德尔鄙夷地想。
“教授,您真是太慷慨了。”斯维特的甜言蜜语不要钱地往外冒,“不管什么样的学生您都能因材施教,宽和大度地原谅她小小的失礼,还如此贴心地解答她的困惑、怜惜她为这个问题辗转反侧半个月的辛苦。”
肉麻,过度肉麻。
虚伪,极度虚伪。
里德尔难以忍受地想。
“真让人庆幸,波琳,图书馆的灯光是橘黄色的,不然我通红的脸可就没地方隐藏了。”邓布利多说,“那么,如果你想学这些魔法,也许可以在星期二的下午来找我。”
“感谢您的慷慨,教授。”斯维特轻快地说。
“再没什么比好学的学生更让一个教授感到欣慰的了,波琳,奈特利夫人一定非常赞同我的话。”邓布利多说,“说起来,刚才我似乎在禁.书区听见了一点动静,是出了什么事吗?”
里德尔的心一沉。
“是有个学生在里面找书呢,阿不思。”奈特利夫人果然说——里德尔就知道她不会在这种事上对教授说谎,反正她有权利在认为合适的时候给好学的学生一点便利,谁也挑不出毛病来。