亲,双击屏幕即可自动滚动
·第19章
    nguageallitsown:“身体自有其语言”
    thistimewewillsendtheinterpreterhome.“此刻我们不需译者”
    Mulder闭上眼睛,有些好奇,不知这是否就是所谓的超现实主义诗歌。一开始是那奇特的玩意,他已经尝过被它惩罚的滋味了,接着是冷热交替的游戏,而现在又变成了诗歌!Shit,Skinner
    何只是与他生活的圈子不同,他简直是另一个星球的人。我花了所有的时间在寻找外星人上,没想到在鼻子底下就有一个…标准的外星人!
    Iwillopenyoupetalbypetaltakingallthetimein
    theworld.
    “一瓣又一瓣,我将慢慢打开你,用尽地老天荒的所有时间”
    Mulder感觉到Skinner温暖、湿润的嘴落在他的乳||头上,懒洋洋地盘旋着。
    这感觉几乎是滑稽的,他居然挂在这里听他的主人为他背诵诗歌。然而他一点也不觉得好笑:他的身体正在被一个行家爱||抚着,那丰富、深沉的声音抚慰并且唤醒了他,他所有的性
    欲和感觉都被他的主人所操纵。
    Iwillbuildwithyouaslowfirestickbystick
    “一根再一根,我会添加木柴,把你烧成慢火”
    andwatchthecolorofyoursunrise.
    “然后观察你日出的颜色”
    Skinner用手握住Mulder坚硬的分身熟练地套||弄。
    Mulder不停地颤动,他咬紧牙关坚持。
    Iwillplaywiththewindofyou,
    “我将与你的气息戏耍”
    coveryourbodywithSmilesandgames,
    “用微笑和游戏覆盖你的躯体”
    promisesandfantasiesthatdisappearwithoutatrace.
    “允诺并幻想那种无影无踪的自我消失”
    Skinner温热的呼吸挠痒了他的腿股,越过他的双球,来到他的脚下,然后再次回来。
    Iwillstiryoursecretcore
    ,“我将激动你秘密的核心”
    witch042sbrewofpotionsandincantations,
    “女巫以毒药和咒语做成的秘酿”
    andfellyousimmering,rolling,floatinginmyhand.
    “在掌中感觉你的沸腾,摇摆,飘浮”
    Mulder翻腾着,Skinner的爱||抚持续落在他的分身上。
    他是在飘浮,就象诗歌中所描述的那样,飘浮在半空中,在梦幻般的迷雾中漂流,这是他以前从来没有过的感觉。
    Iwillfillyouslowlyup,
    “我将慢慢填满你”
    everycreviceandcurve,
    “每处缝隙和曲线”
    watchfeelhearS|Melltasteyougrowingfull.
    “察看感觉聆听嗅闻品尝你逐渐的充盈”
    Skinner轻咬Mulder的肚脐,乳||头,和脖子,让Mulder大声地尖叫。
    Andwheneverypartofyouisone,
    “当你的每部分成为一体”
    whenyouaresaturated,suspended,
    “当你变得饱和,悬浮”
    watertremblingoverthebrim,
    “水颤抖着漫过边沿”
    Iwillridewithyouoverthefallsdrownwithyou
    “我将与你一起从瀑布滑落与你一起溺毙”
    disappearallboundariestumbleoverandoverandover
    andover
    “所有的界限消失不断翻滚翻滚”
    untilthereisonlythespinningdizzydancebeyond
    dancing
    “直至仅余超越舞蹈的眩晕舞步”
    andthegreatwavecrashingtobitseverything,
    “而巨浪冲毁一切的一切”
    leavingusstrewnwiththeseaweedinthesandandthe
    suntodry.
    “在沙上留下我们被海草缠遍,等待太阳晒干”
    Skinner背完了诗歌,同时,他灵活的手也让Mulder抵达了边界。
    “无论何时你想要,Fox。”他低声说,覆上Mulder的唇,强迫他张开嘴,给了他一个深而有力,充满占有性的吻。
    Mulder的身体兴奋地爆发,一波又一波。他以前从来没有尝试过这么猛烈的释放,过去几天来的性
    挫折都被冲的干干净净。
    他觉得为了这一刻,所有的等待都是值得的。
    他的脑中一片眩目的白光,让他无法抗拒地陷入黑暗中。
    当他醒来时,Skinner正拿着一块湿布为他清洗。
    “真是让人印象深刻。”他的主人说,用手指了指湿布。
    “你还好吗?小家伙?”他的声音显得有些担心。
    Mulder勉强点了点头。
    “那就好,我来帮你解开。不要动。”Skinner小心地将他降下来,然后跪在他旁边替他松开手铐。
    手铐刚松开,Mulder就一下子跌到地板上,他已经完全精疲力尽了。
    Skinner吃吃地笑着,把他的奴隶抱起来,送到房间铺了地毯的那一边,把这心满意足的男人丢到垫子上,然后坐在他旁边,用双手圈着他。
    Mulder躺在他主人的大腿上,彻底无法动弹,他的身体仿佛化成了一滩水。
    “谢谢你,主人。”他声音嘶哑地说,他简直不敢相信这是自己的声音。
    “你是非常受欢迎的,奴隶。”Skinner用他粗大的手指生硬地梳理Mulder潮湿的头发。
    Mulder仔细地看着他的主人,想把他的样子铭刻在自己的记忆中——喑黑色的眼睛,宽广整洁的下鄂,开阔而光亮的额头,强壮的脖子和肩膀……
    “请允许我与你一起堕入情网,主人。”他轻声说。
    Skinner微笑着将垂在Mulder眼睛上的头发拂开。
    “请求同意了,Fox。”他温柔地说。