“是……的、当然。”
“不可能!”
与安德里司机的唯唯诺诺恰恰相反,瑞亚正在屋子里大声反驳,“绝对不可能!”
“为什么不可能?你不能怪我多想瑞亚,正常人很难不这么想的。”马洛伊在电话里喋喋不休地警告她,“安德里绝对有问题!一次两次打电话给你就已经很奇怪了,他竟然还亲自来找你——这里面肯定有问题。”
“那是因为你没有看到他的态度,马修,总之你放心吧,安德里·维特没有□□,他对我也没有任何想法。”瑞亚非常笃定地告诉自己的经纪人,“拜托,难道你看不出来?他根本对女人不感兴趣。”
“……你是在说,安德里是gay?”
马洛伊倒抽了一口冷气:“哦是的,这确实能够解释一些事情,怪不得就算他是现在暴露在公众视线里唯一一个维特,他也没有拿到继承权。”
“我没有这样说,其实更偏向于他是无性恋。”但是想到安德里那条紫色真丝领带和他的行为举止,瑞亚也觉得怪怪的,不过她还是把话题拉回了轨道,“别再谈论那个家伙了,你应该不是为了安德里的性取向和癖好来找我的吧?”
“咳,当然。”这个问题把马洛伊从八卦中拉了出来,他不免对于瑞亚的克制冷静感到点失落,“事实上,我为你联系到了一个小角色的试镜,不会影响你明年的入学。”
她唯一一部参演过的电影都还没有上映,瑞亚也没有自视过高,只以为马洛伊找到的是电视剧里的客串角色,所以她心态十分平和地询问了一声:“是什么样的角色?”
“你看过那本冒险儿童图书《侏曼纪》吗?”马洛伊简短地介绍了一下,“他们决定把它拍成电影。”
她倒是没有看过原书,但是瑞亚看过改编的电影,一二两部都看过,它在中国的译名是——
《勇敢者的游戏》!
作者有话要说:
*
《勇敢者的游戏》设定很有趣。
大家别方,无论如何最后牛逼的一定是女主,为了将来的爽就先忍了今日的憋屈,我们的征途可是星辰大海~~~~~
第19章
《侏曼纪》是美国1981年出版的幻想儿童图画书,由美国作家克里斯·凡·艾斯伯格撰写,故事本身的设定就非常大胆有趣。
侏曼纪是一种游戏的名字,玩这种游戏的人会沉浸在一个奇幻世界里;游戏一旦开始,不管发生什么,都要遵守游戏规则,把游戏做完。侏曼纪这个词语来源于祖鲁语,有“很多影响”的意思。
同名电影就根据这本图书的故事设定改编而成的,除了延续设定之外,电影剧本做了很多新尝试,例如增加了成年主角丰富人物年龄等等。
“我听说过这本书。”瑞亚回忆着自己看过的那段剧情,似乎有两个适合自己出演的角色,一个是克尔斯滕·邓斯特主演的小女孩,这是主要角色,另一个是成年人物莎拉·维特尔的小时候,戏份大概就比瑞亚之前面试的安娜贝尔多一点。
虽然上一部她演的是女主角,但是电影没有上映就等于没有作品,因为人们不知道她在电影里的表现。
马洛伊给她联系的就是莎拉·维特尔的童年角色。
“这个角色和洛丽塔的形象并不一样,我们可以在电影上映之前演一些这种形象不同的客串小角色。”马洛伊言简意赅地回答了瑞亚的问题,“而且你也不是之前那个没有任何经验的新人了,试镜这种角色不难。”
“可是我演过的是《洛丽塔》,这和其他那些女孩角色不一样,马修。”没有激动地太早,瑞亚很冷静尔地意识到了这个问题。
其他的女孩参演过的任何一部作品都能为她们的试镜加分,只是分数多少的问题,但是瑞亚的情况却不一样,这只能为她减分,甚至直接影响到她的试镜结果。
“别想太多了,你的电影还没有上映呢,女孩,谁也不知道你的洛丽塔会是什么样子,只要换一个角度思考,这同样可以成为你的优势。”没有她的忧虑,马洛伊反而更加有信心,“既然你都能够演洛丽塔,那么为什么演不了一个普通的邻家女孩?”
光从平时的样子看,谁都不会把瑞亚·诺伦和洛丽塔联系起来,这就能成为马洛伊运作的一个切入点。
虽然马洛伊说得很对,但是瑞亚总觉得有什么地方不对。
她看过《勇敢者的游戏》,里面的四个主角分别是一对成年人和一对男孩女孩,故事从二十六年前开始讲起,一个小男孩艾伦·帕里斯在离家出走前和来找他的小女孩莎拉·维特尔玩起了一个叫做“侏曼纪”的棋盘游戏,但他们不知道这个游戏具有魔力,一旦开始就不能停止,除非玩到最后。
而被游戏吓到的莎拉落荒而逃,把艾伦丢在了游戏里。
二十六年后,一户新人家搬进了这座房子,一对姐弟发现了遗落在房子里的“侏曼纪”,他们好奇地玩起了这个游戏,救出了被困26年已经长大的艾伦,为了解决掉所有的麻烦,他们说服了心有余悸的莎拉加入他们,决心把游戏玩到最后,让世界回归正常。
原著就是一本儿童图书,改编后的电影也是一部适宜全家观看的奇幻冒险喜剧电影,故事的主角之一当然是小孩子,他们既到了能够理解这个世界的年龄,又仍然充满天真的童心,十分适合推动剧情的发展。