亲,双击屏幕即可自动滚动
分段阅读_第 696 章
    80年代厂区生活 作者:南瓜夹心

    面都是听不到的。

    将孙骈送到同音传译室的门口,马摄影和小沈他们就离开了,毕竟他们也是有任务的,一会还要厂内拍摄的。

    而那位带着他们一起过来的志愿者也匆匆离开了,比赛时间越来越近,手握门票的观众们都已经开始陆续进场,他得快速回到自己的岗位准备工作。

    送走了其他人,孙骈推门走入传音室,进同声传译室的时候大家都很少敲门,同音传译室内有人的时候也很少锁门,毕竟隔音效果太好,外面的人即便是敲门了,里面也很有可能听不见。

    推门而入后,孙骈惊喜的发现,这一次与她做搭档的另外一位同声传译员居然是她认识的。

    “理查德老师,他们怎么把你也给请过来了?”看见熟悉的老师,孙骈惊喜又差异的问道。

    被人从宿舍内拉出来顶上的理查德闻言耸耸肩,无奈的回道:“原本在这边工作的都是咱们译员部出去的学员,这一次他们生病,实在是找不出来能代替的人,最后也不知道是谁出的主意,就到学校那边去把我们这些外教都拉过来了。”

    “哈哈,那是他们聪明,把你们找过来准没错,因为论口音论翻译,没有人比你们更正宗了。”

    作为帝外联合国译员部的外教,理查德老师他们的水平毋庸置疑。

    和后世那些烂大街的要啥没啥甚至大学都没上过的假外教不同,这些老师们都是国外正规教育学院或者语言学院毕业,到咱们这边读书学习之后选择留下来工作的人。

    中文的听说读写上这帮在国内生活多年的外教老师们一点问题都没有,就算是各种调侃与俏皮话,老师们也能够听得懂一些,也就难怪出了问题之后,电视台那边会有人想到把他们拉过来。

    不过即便是这样的理查德老师,面对之前从未有过的比赛解说同声翻译也是心里没底,等到孙骈落座之后,这位正宗的英国人斜着身子探过头问道:“孙骈同学,我之前从来都没有做过体育方面的翻译,本人也不是很关注篮球之类的体育项目。刚才有位志愿者给送来了一张目录纸,上面写的是篮球场上常用的一些专业术语及其解释,有些我不是很懂,你明白是上面意思吗?”

    曾经在大学体育系混过小半年的孙骈闻言接过纸张一看,明白,太明白了,于是立即给对面的先生解释起来。

    开赛时间越来越近,篮球场内的气氛也越来越热烈,孙骈他们带上耳麦,表情专注的严阵以待。

    就在球场内球员们挥汗如雨争取胜利,观众们毫升欢呼,给自己支持的队伍或打气或加油的时候,很少有人能知道,就在转播室后方的那间静谧的小房间内,一场独属于翻译官的‘战役’也在紧张的进行着。